Когда мы читаем книгу зарубежного автора, переведённую на родной язык, то редко задумываемся над тем, а кто проделал этот титанический труд и позволил нам ознакомиться с её содержанием? На обложке, над названием книги, крупно написано имя автора оригинала, а данные переводчика обычно даются мелким шрифтом на одной из последних страниц издания, и мало кто им интересуется, а тем более вряд ли знает
Свежие комментарии